tentaculo derecho

Un tigre de 6 patas

Comentario del autor

Avatar de Ginny-N
Ginny-N — Y 4 ojos.

Me encanta ése tigre por un motivo extraño. En serio.

Sam está empezando a alucinar, cosa que no es muy buena. Pronto se verá porque el pobre está viendo cosas. (Yo asumo que el que está hablando con él es Max...)

A todo éso: En inglés, Sam dice que si le gustaría oler su billetera de piel de "grazoon". Busqué un poco en internet, y encontré que grazoon era una especie de araña, por lo que quedó así. Ahora, si alguien sabe la verdadera respuesta a ésa pregunta, que lo diga!

Información de la tira

Publicada el 04/08/2009.

Tags

Esta tira no tiene tags.

Dejar una nota en el tablón

Si tienes cuenta puedes loguearte aquí y, sino, puedes registrarte aquí.

Lo sentimos, pero es necesario.
    BBcode  —  Normas de convivencia
    1. Avatar de Ginny-N
      Ginny-N dijo el 04/08/2009

      @SolRaC: Lo sé, y lo hago de adrede. Básicamente, si traduzco la frase completa de Sam queda del doble de largo de la original y no caben dentro del bocadillo, por lo que intento sacar las palabras más comunes o con menos gracia. Mi sis me dijo que sería buena idea que las pusiese en los comentarios de la tira, pero de aquí en adelante no creo que sea muy necesario...
    2. Avatar de SolRaC
      SolRaC dijo el 04/08/2009

      Me encanta esta pareja XD.

      Veo que en ocasiones te comes adjetivos de las frases de Sam... Creo que estaría mejor que no lo hicieses, ya que la gracia de Sam radica en los rollos que se pega o su forma de describir situaciones con palabras variadas y rebuscadas.

      Un gran trabajo, quiero más ^^
    3. Avatar de Ginny-N
      Ginny-N dijo el 04/08/2009

      @clara2g: Tal vez :P
    4. Avatar de Ginny-N
      Ginny-N dijo el 04/08/2009

      @Patroklo: Pueden ser 2 cosas:

      1- Sam normalmente habla con muchos detalles, adjetivos y descripciones de lo más rebuscadas. Es tanto así que hay veces que en los cómics, Max le dice "Jamás pensé que te esucharía decir "Paralelismo con la tierra" y que realmente tuviese sentido" o algo así.

      Y 2- Mi poca habilidad de traducir lo que dice Sam, al mismo tiempo de que quepa en el bocadillo y que tenga gracia. Normalmente corto unos 2 adjetivos por descripción de Sam, y dejo los que me resultan más graciosos. Además, asumo que notas que, cuando uno traduce y no tiene corrector, tiende a dejar las frases demasiado literales con respecto al inglés. Oh, bueno...
    5. Avatar de clara2g
      clara2g dijo el 04/08/2009

      Yo le cuento ocho patas al tigre y no seis... a no ser que por el lado derecho solo tenga dos xD
    6. Avatar de Patroklo
      Patrokloa dijo el 04/08/2009

      nunca he jugado al sam y max, pero normalmente el perro habla de forma que no se entiende muy bien qué dice?
    7. Avatar de Juners
      Juners dijo el 04/08/2009

      Jajaja, está es mi favorita sin duda xD

    Hype

    Logueate o regístrate para dar hype al webcómic.

    Vídeo adjunto

    Compartir

    Embeber esta tira

    Código HTML
    Seleccionar todo
    Código BBcode
    Seleccionar todo

    Embeber este webcómic

    Código HTML
    Seleccionar todo
    Código BBcode
    Seleccionar todo